close

Garden


MISSA時期的DIRU



 誰無過去誰無父母?(誤


 阿京的頭髮實在太好笑啦!!!!! 髮尾往兩邊翹!? [狂笑] 


眉毛好黑呀啊XDDDDDDDDDDDDDD [被打] 


DIE穿軍裝(吧?)好適合他啊!!! [豎指] 


TOSHIYA穿蓬蓬裙好可愛啊!!!!!!!!!!!!!!!








 歌詞順便PO上 

轉自:http://hk.geocities.com/embryo62045/index1.html


GARDEN

 

 

 

愛し始めたあの日から僕は変わり始めた

 

貴女だけを見つめられたらいいと

 

貴女は何時もあの庭で

 

淋しそうにただずみ

 

散ってゆく花だけを見つめていた

 

届かない願いは切なく心に傷を付けた

 

目の前に塞がった現実だけが

 

僕を今もずっと

 

悩ませたむせ返る空気だけが

 

今の僕を

 

忘れないように

 

 

 

GARDEN

 

何時の日かは出逢えると願った  いつも

 

GARDEN

 

過ぎゆくこの季節の中で

 

何時までも…貴女を

 

 

 

枯れてゆく悲しい花は幾千の夜を見た

 

セピア色に映した貴女の姿

 

忘れたい忘れたくない

 

矛盾な気持ちさえも

 

ねじふせた僕が

 

そこにただ一人立ち尽くした

 

淋しげに雪だけが景色を色づけたけれど

 

今もずっと忘れないように

 

 

 

忘れたい忘れたくない

 

矛盾な気持ちさえも

 

ねじふせた僕が

 

そこにただ一人立ち尽くした

 

時が過ぎるのは

 

速く現実から消えてゆく思い出を

 

忘れないように

 

 

 

貴女さえも  見えなくなる  心の中  残した…

 

 

 

 

 

 

 

從愛開始的那天起

 

我就開始有了轉變

 

變得只要能注視著妳就好了…

 

 

 

妳總是在那庭院中

 

寂寞地獨自佇立著

 

就只是注視那凋謝了的花朵…

 

 

 

無法實現的心願是如此痛苦

 

於是在心中增添了許多傷痕

 

而充斥於眼前的就只有現實

 

在週遭只剩下這嗆人的空氣

 

如今也還是一直地令我苦惱

 

為了讓我到現在也不會忘記

 

 

 

GARDEN

 

但願某天能夠相逢…總在祈禱著

 

GARDEN

 

在這消逝的季節裡…永遠等著妳

 

 

 

漸枯萎的悲哀花朵

 

看了數千個夜晚中

 

被映照為深褐色的妳的身影

 

想要忘記但卻又不想要忘記

 

甚至連這種矛盾的心情都是

 

於是雙手彷彿被箝制住的我

 

也只能一個人站到力竭為止

 

雖獨剩孤寂的雪為景緻添色

 

但直至此時仍不讓自己忘記

 

 

 

想要忘記而卻又不想要忘記

 

甚至連這種矛盾的心情都是

 

於是雙手彷彿被箝制住的我

 

也只能一個人站到力竭為止

 

雖然時間快速流逝但仍無法

 

令人忘卻自現實消失的回憶

 

 

 

就連妳都看不見了…在心中殘留了下來

 

 
1
全站熱搜
創作者介紹
創作者 風間之妻RURU 的頭像
風間之妻RURU

宅女的少女心還會聽一點METAL

風間之妻RURU 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()