多虧了MUCC~看完LIVE後又讓我重新找回對人生的態度和樂趣了!!!!
所以我又要重回網路世界了~耶!!!!
王X祺居然叫我幫她翻翻看OHO
本來想說算了不過想說當作練習也不錯
先放著
池の水が鏡みたいに空の蒼の色を真似てる
池水就像一面鏡子般的天空藍
公園に住む水鳥がそれに命を与える
住在公園的水鳥給與生命
光と影と表と裏
光與影 表與闇
矛盾も無く寄り添ってるよ
私達がこんな風であれたら...
愛 愛 本当の意味は分からないけど 誰かを通して 何かを通して
想いは繋がっていくのでしょう
遠くにいるあなたに 今言えるのはそれだけ
悲しい昨日が 涙の向こうで いつか微笑みに変わったら
人を好きに
もっと好きになれるから
頑張らなくてもいいよ
瓦礫の街のきれいな花
健気に咲くその一輪を 「枯らす事なく育てていける」と誰が言い切れる?
それでもこの小さな祈りを
空に向けて放ってみようよ
風船のように 色とりどりの祈り 愛 愛 それは強くて
あたえる【与える】
1 give; 〔贈る〕
むじゅん【矛盾
そんな風に 指的是對事物的看法
そのように 除了看法外...還有行動上
=======例如=======
あの二人、そんな風に見てると、本当の親子みたい
那兩人的樣子看起來、就像是真正的母子一樣
(如果是長相看起來像母子...那用這句就可以了)
===================
あの二人、そのように見てると、本当の親子みたい
那兩人的樣子看起來、就像是真正的母子一樣
(如果是行為舉止看起來像母子...那用這句會比上面那句適合)
重點是找到一個辭書形的網站還不錯用~有基礎的可以去試試看
http://dictionary.goo.ne.jp/
害我好想考日級2檢了
http://www.lttc.ntu.edu.tw/JLPT.htm
最近也練AN CAFE的 SNOW SCEN 的吉他部份~
MUCC的溫柔之歌也用電子琴找到和弦((是G大調
人生苦短
忽然好想考鋼琴檢定QAQ可是古典基礎沒有
也想考一張電腦證照~PHITOSHOP的....
在想這些事的時後....都已經要上班了TAT馬的
心情
妳要比他們更忙!"拜託!老娘可是很多事要做的!你們很忙??我們更忙好嗎!!!!?"
如果他們不理妳 妳們也沒必要去理他們 除非 他們主動去理妳
妳很努力了 妳已經在研讀日語 練習樂器 練習畫畫 學習電腦軟體 很會化妝
就算那些自以為很強的或自以為藝術家的男或女都不理妳 那又怎樣?!
妳要活得比他們自在又開心 因為妳不愁吃穿 又有音樂可以聽 有錢可以存
人生道理看開的比他們多
就算他們看不到妳的優點又如何????
他(們)就繼續每天怨天尤人~自怨自艾~做著白日夢孤老一生
妳看得到自己的優點就夠了!!
純粹心情勿亂想@@拜託